na temat
  • w dzisiejszy wieczór
    22.03.2010
    22.03.2010
    Witam,
    pilnie potrzebuję fachowej opinii na temat, czy zdanie „Mam nadzieję, że w dzisiejszy wieczór wiele sypialni zamieni się w salony masażu…” jest poprawne. Chodzi dokładnie o wyrażenie w dzisiejszy wieczór. Czy jest to dopuszczalna forma, czy musi być dzisiejszego wieczoru? Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
    Pozdrawiam,
    Katarzyna Kowalik
    kasia.kowalik@medionart.pl
  • weka
    28.01.2003
    28.01.2003
    Od ośmiu lat mieszkam w Krakowie i jak dotąd nie udało mi się uzyskać informacji na temat słowa, które określa tu większą bułkę – tzw. wekę. W Dolnośląskiem, gdzie mieszkałam od urodzenia, mówiło się na nią baton. Zastanawiam się, od czego pochodzi słowo weka, bo chyba nie od słowa wekować.
  • Wielki słownik ortograficzny PWN
    26.08.2002
    26.08.2002
    Czy Wielki słownik ortograficzny PWN, który ukaże się pod koniec tego roku, normuje pisownię tytułów utworów muzycznych i filmów w języku angielskim? Która z poniższych form jest poprawna:
    1. With A Little Help From My Friends
    2. With a Little Help from My Friends
    3. With a little help from my friends

    PS Proszę o garść informacji na temat nowego słownika. Czy jego objętość zwiększy się do dwóch lub trzech tomów? Czy wszystkie zaprzeczone imiesłowy przymiotnikowe trzeba będzie pisać łącznie, czy „okres przejściowy”, o którym mowa w Nowym słowniku ortograficznym PWN, jeszcze nie minął? Umieram z ciekawości!
    Pozdrawiam serdecznie
    Daniel Bożyński, Racibórz
  • Więc o co chodzi?
    9.05.2010
    9.05.2010
    Witam!
    Właśnie odbyliśmy z kolegą dyskusję na temat, czy w pytaniu: „Więc, o co chodzi?” powinien być przecinek przed zwrotem o co. Dyskusja pozostała nierozstrzygnięta. Proszę nas rozsądzić.
    Dziękuję i pozdrawiam.
    Anna
  • Witam

    26.07.2021
    26.07.2021

    Dzień dobry.

    Proszę o rozwianie wątpliwości albowiem drążę kwestię Witam jako słowa rozpoczynającego treść korespondencji mailowej. Zagłębiając się w temat, próbuję zrozumieć, dlaczego jest ono niewłaściwe. Najczęściej padającym argumentem jest to, iż to gospodarz wita, i tu mam problem. Skąd się to wzięło? Nigdzie nie jest to wyjaśnione. Jaka jest etymologia wyrazu i jego dosłowne znaczenie? Dlaczego to nie przybywający wita gospodarza? Czy jest to tylko niestosowne czy niepoprawne językowo?

  • Włosi, Czesi, Kazachowie
    21.09.2017
    21.09.2017
    Czy w wyrazach Włoch i Czech w mianowniku liczby mnogiej (Włosi, Czesi) ch wymienia się na ś, czy to końcówka -si niweluje ch? Jest jeszcze wyraz Kazach, ale mianownik liczby mnogiej przyjmuje postać Kazachowie, mimo że w innych przypadkach przyjmuje takie same końcówki jak Włoch i Czech. Dlaczego nie Kazasi?
  • wołacz od imion żeńskich
    8.12.2009
    8.12.2009
    Proszę o podanie poprawnej odmiany imion żeńskich takich jak: Daria, Sylwia. Spotykam się z różnymi odmianami w wołaczu: Dariu lub Dario. Która jest poprawna?
  • Wrócić nie wróci, ale…
    19.07.2010
    19.07.2010
    Czy istnieje reguła określająca interpunkcję takich konstrukcji, jak „Wrócić nie wróci [ale…]”? Waham się, czy po słowie wrócić postawić odstęp, przecinek czy może raczej myślnik.
  • Współpraca bilateralna

    19.01.2021
    10.01.2021

    Szanowni Eksperci,

    chciałbym poznać Państwa opinię na temat sformułowania współpraca bilateralna. Czy nie jest to pleonazm? Wydaje mi się, że współpraca już z definicji jest dwustronna.


    Z wyrazami szacunku

    Piotr Michałowski

  • wszawy
    29.06.2004
    29.06.2004
    Witam.
    Mówi się: wszawy charakter, ale co właściwie to znaczy? Nie znalazłem u was żadnego powiązania – próbowałem bowiem odnaleźć to, czego szukam, od słowa wesz – ale nie macie w słowniku odpowiedzi. Dlaczego wszawy – jak to się ma do wszy?
    Dziękuję!
    JAKOB
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego